China closes Tibet to foreigners

http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/2/hi/asia-pacific/7907303.stm
中身読んでないんですけど、RSSでは"closes"なんですけど、実際の見出しは、
China bars foreigners from Tibet
なんですよね。この辺のニュアンスの違い分かる方いましたら、教えていただけませんか?当方の英語力は、英文和訳が
教えてなぜ私達はそこにいるの?アフガニスタン(とパキスタン)に利益を見出そうと努力する事。
http://d.hatena.ne.jp/navi-area26-10/20090204/1233752026
くらいなものでして。

それはともかく
チベットは安定」=中国
http://d.hatena.ne.jp/navi-area26-10/20090224/1235485852
でも見出しに反して、

暴動鎮圧で犠牲になったチベット族への哀悼から新年を祝う行事を取りやめるなどの動きがあり、当局が警戒を強めている。

とありましたし、
外国人のブラックリスト作成か=ラサへの立ち入りを禁止−中国
http://d.hatena.ne.jp/navi-area26-10/20090223/1235407399
とかもありましたし、圧力が加えられていることには間違いなさそうです。