アフマディネジャドは世界秩序の変化を呼びかけた。

Ahmadinejad calls for 'change' in world order
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=92067§ionid=351020101


Mahmoud Ahmadinejad said all peace-loving nations must join the cause of "justice" if there is to be change.
マフムード・アフマディネジャドは、すべての平和を愛する国家は、変えなければならないものがあるなら、「正義」の目的ために参加しなければならないと言った。

Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has invited all peace-loving humans across the world to take steps toward promoting justice.
イランの大統領マフムード・アフマディネジャドは、世界中の全ての平和を愛する人々に正義を進展させるステップを行うよう求めた。

"The world today needs convergence. We need to construct a new world on the basis of friendship and mutual respect," Ahmadinejad said in a Geneva meeting with Ramsey Clark, former US attorney general and winner of the 2008 UN Human Rights Award.
「今日の世界は協調する必要がある。われわれは友情と互いの尊重の基礎の上に、新しい世界を築かなければならない。」アフマディネジャドジュネーブでの会議で米元司法長官で2008年の国連人権賞を受賞したラムゼイ・クラークと共に述べた。

"It is not important where people are from, Palestinian or American or even Iranian. All of the peace-loving people of the world irrespective of their origin must join the cause of justice," he continued.
「人々がどこから来たかは重要ではない、パレスチナ人、アメリカ人、そしてイラン人であっても。世界中の全ての平和を愛する人々は、自分たちの生まれにこだわらず、正義の運動に参加するべきだ」と彼は続けた。

Ahmadinejad, who had been in Geneva to address the UN-backed Durban Review Conference against racism, returned to a heart-warming welcome in Tehran on Tuesday.
ジュネーブに国連主導のダーバンでの世界人種差別撤廃会議の再検討会議で演説するためにおもむいた、アフマディネジャドは火曜日にテヘランに戻り暖かい歓迎をうけた。

Supporters of Israel in Europe and the US had reacted with dismay to remarks by Ahmadinejad at the conference on Monday; 23 European Union delegates walked out of the room in protest at his criticism of Israeli crimes.
欧米のイスラエルの支援者たちは23日(月)の会議でのアフマディネジャドの短評に狼狽した様子で、EU使節たちは彼のイスラエルの罪に対する批判への抗議を込めて会議室を後にした。

Ahmadinejad criticized the officials, reminding the audience that they are the people who boast of carrying the mantle of 'freedom of expression' in the world today.
アフマディネジャドの当局者への非難は、聴衆に彼らが今日の世界を表現の自由で包み込もうとふるまっている傲慢さに気づかせた。

"Why is it that the so-called advocates of freedom of information fear hearing other people's opinions?" the Iranian president asked.
「なぜ、いわゆる言論の自由の支持者が他の人々の意見を聞くことを恐れるのか」とイランの大統領はたずねた。

Although his speech prompted a temporary walkout by certain delegates, the UN assembly hall received a rapturous applause from those delegations that had remained seated.
彼のスピーチがある使節達の一時的な退出を促したとしても、国連議会のホールは残った使節達の拍手喝采を受けた。

Clark told Ahmadinejad that logic dominated his speech and that many Americans would agree with his stance if they were allowed to judge for themselves.
クラークはアフマディネジャドに、彼のスピーチは論理的だったこと、また多くのアメリカ人はたとえ自分たちが裁かれることになっても、同意するであろう事を伝えた。

Clark is among a handful of former US officials that have criticized Israel and White House support for the crimes perpetrated against the Palestinian nation.
クラークは米元司法長官の中でも数少ない、イスラエルホワイトハウスパレスチナの民族にたいして行われた犯罪を批判した人である。

"We've had 50 years of assault on Palestinian rights. I think they are the most terrorized… at least with the Iraqi people…. They're the most terrorized people on earth… and have been for so many years," he has said.
「われわれは50年間パレスチナ人の権利を猛烈に攻撃し続けてきた。私はそれが最大のテロだと思う… 少なくともイラクの人々は…彼らは地球上でも最大のテロにあったと思う… そしてそれは何年も続いている。」彼は言った。

"Practically every Palestinian lives in constant harassment, threat of violence, humiliation It's been that way for a long long time."
ほとんど全てのパレスチナ人の人生は常に悩みに満ちている。暴力や屈辱の恐怖、それが長い長い間続いている。

Pressures from the Zionist lobby in the United States have led to objections to the tone of the declaration set to be adopted by the five-day conference.
シオニストロビーからの圧力が、この5日間の会議で採択された宣言の風潮に反対するようにアメリカを導いた。

The United States and Israel walked out of the first UN racism conference in Durban in 2001 -- a conference that condemned Israeli atrocities against Palestinians and sought to pass a resolution likening the philosophy of Zionism to racism.
2001年のダーバンでの初めての人種差別撤廃の会議でアメリカとイスラエルは退出した -- パレスチナ人に対するイスラエルの残虐行為が非難され、シオニズムの原理を人種差別主義になぞらえようとした会議である。

Ahmadinejad responded on the issue that the global need for justice requires that all countries seek 'change', including the Israel-allied United States.
アフマディネジャドは全地球的な正義への欲求は、親イスラエルアメリカを含む全ての国に変化への模索を求めていると言う点に言及した。

ゴンベイさんに
■人種差別撤廃会議……大荒れ。
http://d.hatena.ne.jp/navi-area26-10/20090421/1240266818#c
にコメントいただいた英文を和訳してみました、あわせてお読みください。